עוד שתי תוספות קטנוניות [חדש]
מהגג   יום ב', 26/07/2010 שעה 22:05 אתר אישי
1. כדאי להוסיף שלשון קידר היא ערבית, אני לא בטוח שכל הקוראים הבינו את זה, ושהנוסח שאתה מצטט הוא מהתרגום של אבן תיבון, בן זמנו של הרמב''ם.
2. אולי היה אפשר להוסיף עוד הערה שבעקבות האיגרת והסיפור אמנם נשכח המשיח מתימן אבל הרמב''ם עצמו זכה בעקבות האיגרת הזאת (וגם בזכות איגרת השמד) למעמד חשוב במיוחד אצל יהודי תימן ולכן גם הפסיקה התימנית נשענת על הרמב''ם באופן חזק יותר מאשר אצל כל עדה אחרת וגם הרציונליזם וההתרחקות מקבלה ואמונות טפלות (במיוחד הזרם הדרדעי מבית קפאח) אצל התימנים מושפעים חזק מאוד מהרמב''ם עד עצם היום הזה.

ותודה על פוסט מרתק
[הגב על תגובה זו]   [קישור ישיר לתגובה זו]            

עוד שתי תוספות קטנוניות [חדש]
אבי   יום ד', 28/07/2010 שעה 11:06
בתגובה למהגג
אתר אישי
מרתק.
תודה.
[הגב על תגובה זו]   [קישור ישיר לתגובה זו]            

[חזור לדיון]
מאמר אורח צור קשר על האתר חזור לעמוד הראשי קישורים תנאי שימוש אקסטרה תיק העיתונות של אפלטון
RSS כל הדיונים המתמשכים ספר אורחים עזרה טכנית לוח ימי ההולדת של הבלוגוספירה מקלדת וירטואלית ארכיון חפש באתר
כל הזכויות שמורות © אורי קציר 2004-2010